डॉ. नीरज दइया
जन्म : 22 सितम्बर, 1968 रतनगढ़ (चूरू) राजस्थान
पिता :श्री सांवर दइया (प्रख्यात राजस्थानी कवि-कहानीकार)
शिक्षा : बी.एससी., एम.ए.(हिंदी अर राजस्थानी), बी.एड., नेट, स्लेट, पीएच.डी, पत्रकारिता और जनसंचार में स्नातक (स्वर्ण पदक)
“निर्मल वर्मा के कथा साहित्य में आधुनिकता बोध” विषय पर शोध ग्रंथ।
कवि, आलोचक, अनुवादक और संपादक के रूप में पहचान।
फिलहाल : केंद्रीय विद्यालय संगठन में पी.जी.टी. (हिंदी)
संपर्क E-mail : drneerajdaiya@gmail.com
पिता :श्री सांवर दइया (प्रख्यात राजस्थानी कवि-कहानीकार)
शिक्षा : बी.एससी., एम.ए.(हिंदी अर राजस्थानी), बी.एड., नेट, स्लेट, पीएच.डी, पत्रकारिता और जनसंचार में स्नातक (स्वर्ण पदक)
“निर्मल वर्मा के कथा साहित्य में आधुनिकता बोध” विषय पर शोध ग्रंथ।
कवि, आलोचक, अनुवादक और संपादक के रूप में पहचान।
फिलहाल : केंद्रीय विद्यालय संगठन में पी.जी.टी. (हिंदी)
संपर्क E-mail : drneerajdaiya@gmail.com
प्रकाशित साहित्य
- भोर सूं आथण तांई (लघुकथा संग्रह) 1989 मुन्ना प्रकाशन, बीकानेर
- साख (कविता संग्रह) 1997 नेगचार प्रकाशन, बीकानेर
- देसूंटो (लांबी कविता) 2000 नेगचार प्रकाशन, बीकानेर
- आलोचना रै आंगणै (आलोचनात्मक निबंध) 2011 बोधि प्रकाशन, जयपुर
- जादू रो पेन (बाल साहित्य) 2012 शशि प्रकाशन मन्दिर, बीकानेर
- उचटी हुई नींद (हिंदी कविता संग्रह) 2013 बोधि प्रकाशन, जयपुर
- बिना हासलपाई (आधुनिक कहाणी आलोचना) 2014 सर्जना, बीकानेर
- पाछो कुण आसी (कविता संग्रह) 2015 सर्जना, बीकानेर
- आंगळी-सीध (राजस्थानी उपन्यास आलोचना)
- कविता रो क (डायरी) प्रकाशनाधीन
अनुवाद
- कागद अर कैनवास (अमृता प्रीतम की पंजाबी काव्य-कृति का राजस्थानी अनुवाद) 2000 नेगचार प्रकाशन, बीकानेर
- कागला अर काळो पाणी (निर्मल वर्मा के हिंदी कहाणी संग्रह का राजस्थानी अनुवाद) 2002 साहित्य अकादेमी, नई दिल्ली द्वारा प्रकाशित।
- ग-गीत (मोहन आलोक के राजस्थानी कविता संग्रह का हिंदी अनुवाद) 2004 साहित्य अकादेमी, नई दिल्ली द्वारा प्रकाशित।
- सबद नाद (भारतीय भाषाओं की कविताएं) 2012 बोधि प्रकाशन, जयपुर
- देवां री घाटी (भोलाभाई पटेल के गुजराती यात्रा-वृत का राजस्थानी अनुवाद) 2013 साहित्य अकादेमी, नई दिल्ली द्वारा प्रकाशित।
- ऊंडै अंधारै कठैई (डॉ. नन्दकिशोर आचार्य की चयनित कविताओं का राजस्थानी अनुवाद) 2016 सूर्य प्रकाशन मंदिर, बीकानेर
- अजेस ई रातो है अगूण (डॉ. सुधीर सक्सेना की चयनित कविताओं का राजस्थानी अनुवाद)
- सोनै री चिड़ी (ओम गोस्वामी के पुरस्कृत डोगरी कहाणी-संग्रह का राजस्थानी अनुवाद)
- चीर सकते हैं अंधेरा (राजस्थानी कवियों की कविताओं का हिंदी अनुवाद) प्रकाशनाधीन
संपादन
- मंडाण (55 युवा राजस्थानी कवियों की कविताएं) संपादक : नीरज दइया 2012 राजस्थानी भाषा, साहित्य एवं संस्कृति अकादमी, बीकानेर द्वारा प्रकाशित।
- मोहन आलोक री कहाणियां (संचै : नीरज दइया) 2010 बोधि प्रकाशन, जयपुर
- कन्हैयालाल भाटी री कहाणियां (संचै : नीरज दइया) 2011 बोधि प्रकाशन, जयपुर
- नेगचार (केवल तीन अंक)
- बिणजारो (बरस 2000)
- "जागती जोत" राजस्थानी भाषा, साहित्य एवं संस्कृति अकादमी, बीकानेर की मासिक पत्रिका (सितम्बर,02 से सितम्बर,03 तक)
- राजस्थानी पद्य संग्रह (कक्षा- 12 के लिए) माध्यमिक शिक्षा बोर्ड, अजमेर द्वारा प्रकाशित।
- नेशनल बिब्लियोग्राफी ऑफ इंडियन लिटरेचर (राजस्थानी : 1981-2000) साहित्य अकादेमी, नई दिल्ली द्वारा प्रकाशित।
- अपरंच (सं. गौतम अरोड़ा) के लिए बीकाने-अंक संपादित / वेब-संपादक
- ‘कथेसर’ (सं. रामस्वरूप किसान) वेब-संपादक
- कविता कोश के सहायक सम्पादक (राजस्थानी-विभाग) 12 मार्च 2008 से अब तक सक्रिय।
सम्मान अर पुरस्कार
- साहित्य अकादेमी नई दिल्ली से राजस्थानी बाल साहित्य पुरस्कार 2014
- राजस्थानी भाषा, साहित्य एवं सस्कृति अकादेमी, बीकानेर से भत्तमाल जोशी पुरस्कार और “बापजी चतुरसिंहजी अनुवाद पुरस्कार” से सम्मानित।
- नगर विकास निगम से “पीथळ पुरस्कार” ।
- नगर निगम बीकानेर से वर्ष 2014 में सम्मान
- सादूल राजस्थानी रिसर्च इन्स्टीट्यूट, बीकानेर से तैस्सितोरी अवार्ड- 2015
- माध्यमिक शिक्षा बोर्ड राजस्थान, अजमेर की राजस्थानी पाठ्यक्रम विषय-समिति के पूर्व-संयोजक।
- राजस्थानी भाषा, साहित्य एवं सस्कृति अकादेमी, बीकानेर की कार्यकारणी और सामान्य सभा के सदस्य।
- “कविता कोश” राजस्थानी विभाग सहायक-संपादक।
- समन्वयक : राजस्थानी भाषा साहित्य संस्कृति विभाग, हिन्दुस्तानी भाषा अकादमी, दिल्ली
0 टिप्पणियाँ:
एक टिप्पणी भेजें